No exact translation found for عمليات الأتمتة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عمليات الأتمتة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Hayan completado el proceso de integrarse;
    - قد أتمت عملية الاندماج،
  • Por lo tanto, debe procurarse como cuestión de alta prioridad la racionalización y automatización de los procesos administrativos.
    وينبغي بالتالي العمل على زيادة تبسيط وأتمتة العمليات الإدارية على سبيل الأولوية.
  • Con respecto a la cuestión del servicio de compra electrónica, los miembros de la Junta recuerdan que la Asamblea General ha encomendado a la Secretaría de las Naciones Unidas que, en el proceso de automatización, vele por que se tenga en cuenta la falta de acceso a la tecnología de los países en desarrollo y con economías en transición.
    وفيما يتعلق بمسألة خدمات المشتريات الإلكترونية، أشار أعضاء المجلس إلى أن الجمعية العامة قد كلفت الأمانة العامة للأمم المتحدة بضرورة أن تكفل في عملية الأتمتة مراعاة مسألة افتقار البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لإمكانيات الاستفادة من التكنولوجيا.
  • Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.
    وفي الأمانة ستُطبَّق، بالإضافة إلى تبسيط العمليات الداخلية وأتمتة الإنتاج، دقة إدارية بالغة من أجل الوفاء بالالتزام بحسن التوقيت.
  • El Presidente declara que la Quinta Comisión ha concluido su labor correspondiente al quincuagésimo noveno período de sesiones.
    الرئيس: أعلن أن اللجنة الخامسة أتمت عملها فيما يتعلق بالدورة التاسعة والخمسين.
  • La División da prioridad a mejorar la calidad y eficacia generales de sus servicios, llevar a cabo iniciativas de gestión de los recursos humanos para crear una plantilla más versátil y polivalente y racionalizar los procedimientos de trabajo mediante la ingeniería y automatización de procesos;
    وتولى الشعبة أولوية لتحسين نوعية خدماتها وكفاءتها عموما، وتنفيذ مبادرات إدارة الموارد البشرية من أجل إيجاد قوة عمل متعددة التخصصات والمهارات، وتبسيط إجراءات العمل عن طريق هندسة وأتمتة العمليات.
  • La OIT está ultimando un estudio sobre las poblaciones indígenas y las opciones y oportunidades laborales en el Perú.
    أتمت منظمة العمل الدولية وضع دراسة في صيغتها النهائية عن السكان الأصليين، خيارات وفرص العمل في بيرو.
  • Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.
    وينبغي للمنظمات أن تسعى إلى أتـمـتـة هذه العملية (بحيث يتسنى إنجازها حاسوبيـا بواسطة الإنترنت) (الفقرات 68-71).
  • Con todo y las presiones de la Coalición Internacional para la Protección de los Recursos Naturales del Sáhara Occidental, FUGRO NV se negó a suspender sus actividades y concluyó su estudio a fines de junio de 2004.
    وعلى الرغم من الضعوط التى مارسها التحالف الدولى لحماية الموارد الطبيعية للصحراء الغربية، رفضت شركة فوجرو إن فى إيقاف أنشطتها وأتمت عمل الدراسة فى حزيران/يونيه.
  • Estas reducciones son en gran parte resultado de las inversiones en la automatización del trabajo, sobre todo en los servicios de conferencias y otros servicios de apoyo.
    وهذه التخفيضات تعكس بوجه عام عائد الاستثمار في أتمتة طرق العمل، ولا سيما في مجالات خدمات المؤتمرات وغيرها من خدمات الدعم.